Lou's Diary
A little prince, not quite like the others
  Hello, I am a little boy who only sees right with his heart...
Which doesn't make my parent's daily life any easier. So I'm blind and different (mentally speaking).




december 2004 »



 Monthly archives

Lou and movement


Welcome to Lou's blog

This blog was born in french during autumn 2003 and is now progressively being translated in your language.

New articles will therefore appear on a regular basis.


... my apologies to the people who hadn't understood this yet, all articles on this website are created and written by myself (his dad).

Lou is currently unable to do it,, just like he is to this day unable to grasp the concept of a "computer", "internet", or to focus for a long period of time on a conversation. Only time will tell us if we manage to integrate him completely in the world in which he lives.

Therefore all stories, despite relating actual facts, are obviously biased by my interpretation of his behavior. But having known him for over five years, I don't think I'm getting it wrong.

Want to know more ? Check out the "read me" page.

RSS Feed



Thank you to the "Roi Baudoin" foundation ( "Parcours hors pistes" ). The new design, hosting and translations were partially made possible by their financial support.
Many thanks to Marco Pappalardo et Laetitia Bouet for the translation.


Blogarama - The Blog Directory
Blog Search Engine -Search Engine and Directory of blogs. Looking for blogs? Find them on BlogSearchEngine.com

tuesday 14 december 2004

7. I, you, he ...

French is such a complicated language !
Ok, Ok, I don't make too many efforts, but it's very complicated in my head. I keep mixing up "I", "you", and "he" ... and to make things even more complex, I sometimes confuse assertions and negations.
Daddy calls it dyslexia, or rather mental confusion. But at least my parents have to work their brains to understand ! It can only be good for them !
The result sounds a little like this : when I want my "tute" (my pacifier) to go to bed or after an owie, I say "you don't want your tute".
So my parents found the trick. They answer me : "no, I don't want my tute!". Then I have no choice but to tell them :"I want my tute".
They can be a real pain !
Hence I sometimes make fun of them by systemizing our conversations that way : I say a sentence the wrong way ("you want water!"), they correct me ("no I don't want water"), and I finally say the correct sentence ("I want water please, mommy").
That said, day after day, month after month, I do get better !
By Luc Boland, at 11:22 :: My own world :: #22 :: No comment
NL Versie | Version française | Disclaimer | Contact Us | Copyright 2004 - Luc Boland